Добавить в избранное | Полезная информация | Словарь терминов | Новости | Карта сайтаRUSENG

Закон КНР «О предприятиях со 100% иностранным капиталом»

(Принят  12 апреля, 1986 года на 4ой сессии 6 съезда ВСНП)

 

Статья 1. С целью расширения экономического сотрудничества и обмена технологиями с другими странами  и способствования  развитию национальной экономики, КНР дает разрешение зарубежным компаниям, другим экономическим организациям и частным   лицам (далее в тексте – зарубежные инвесторы) создавать в Китае предприятия со 100% иностранным капиталом и защищать законные права и интересы созданных  таким  образом предприятий.

Статья 2. Согласно данному закону, предприятия со 100% иностранным капиталом – это предприятия, основанные в КНР зарубежными инвесторами, полностью  на  свои собственные средства,  в соответствии  с действующими китайскими законами. Данный термин  не включает в себя филиалы, созданные в КНР зарубежными инвесторами.

Статья 3. Создаваемые предприятия со 100% иностранным капиталом должны способствовать развитию экономики КНР. Такие предприятия должны использовать современную технологию и оборудования  или сбывать всю или большую часть своей продукции за пределами КНР.  Положения, касающиеся видов деятельности, которой не могут заниматься предприятия со 100% иностранным капиталом или налагающие определенные ограничения, будут разработаны Госсоветом. 

Статья 4. Инвестиции, сделанные в КНР зарубежным инвестором,  заработанная им прибыль и другие законные права и интересы  находятся под защитой законов КНР. Предприятия со 100% иностранным капиталом должны соблюдать законы КНР и не должны предпринимать каких-либо действий, наносящих ущерб общественным интересам КНР.

Статья 5. За исключением особых случаев, государство не национализирует и не  экспроприирует предприятий со 100% иностранным капиталом.  В случае если необходимо поступить так в интересах общества, будут соблюдены законные процедуры и выплачена разумная компенсация.

Статья 6. Заявление на создание предприятия со 100%  иностранным капиталом должно  быть представлено на проверку и получение разрешения от отдела Госсовета, отвечающего  за внешнеэкономические отношение и торговлю или других властных о

рганов, получивших такие полномочия от Госсовета.  Отдел Госсовета или упомянутые органы  должны в течение 90 дней после получения такой заявки, принять решения о предоставлении или не  предоставлении  разрешения.

 

Статья 7. В течение 30 дней после получения удостоверения о разрешении,  зарубежный инвестор должен обратиться в органы,  ведающие управлением промышленностью и торговлей за регистрацией и получением лицензии на трудовую деятельность. Дата выдачи такой лицензии считается датой создания предприятия.

Статья 8. Предприятие со 100% иностранным капиталом, соответствующее условиям для того, чтобы согласно китайским законам считаться юридическим лицом следует рассматривать в качестве такового.

Статья 9. Предприятие со 100% иностранным капиталом должно сделать инвестиции в КНР в течение периода, на который получено разрешение отдела, занимающегося проверкой и выдачей разрешений.  Если оно этого не делает, то органы, ведающие управлением промышленностью и коммерцией,  могут  отозвать лицензию на ведение деятельности. Органы, ведающие управлением промышленностью и коммерцией, проверяют и следят  за положением с инвестициями у  предприятия со 100% иностранным капиталом

 

 Статья 10. В случае разделения, слияния, передачи или другого значительного изменения, предприятие со 100% иностранным капиталом должно сообщить об этом и обратиться за разрешением  в органы,   занимающиеся  проверкой и выдачей разрешений, и зарегистрировать изменение в органах ведающие управлением промышленностью и коммерцией.

Статья 11. О  производственных и деловых программах предприятия со 100% иностранным капиталом докладывают для регистрации  компетентным властям. Предприятие со 100% иностранным капиталом  свободно от вмешательства в его дела   и управление до тех пор, пока оно работает в соответствии с принятым уставом.

Статья 12. Предприятие со 100% иностранным капиталом  нанимает китайских рабочих и административный персонал  по договорам, заключаемым согласно закону. Эти договоры включают  положения, относящиеся к занятости, увольнению,  оплаты, социальных пособий, безопасности труда и  страхования рабочих.

 

Статья 13.Рабочий и административный персонал   предприятия со 100%  иностранным капиталом может, в соответствии с законом,  организовать свой профсоюз  и данный профсоюз может заниматься деятельностью, направленной на защиту законных прав и интересов рабочих.  Предприятие  должно предоставить необходимые средства для деятельности профсоюза.

 Статья 14.  Предприятие со 100% иностранным капиталом  должно  завести в Китае свои бухгалтерские книги,  проводить независимый аудит, и, согласно существующим правилам,  предоставлять  для проверки свои финансовые отчеты и  ведомости в финансовые и налоговые учреждения.  Если предприятие  отказывается вести в Китае свои бухгалтерские книги, финансовые и налоговые власти могут наложить на него штраф, а органы, ведающие управлением промышленностью и коммерцией, могут приказать ему приостановить свою деятельность или отозвать лицензию на ведение деятельности.

Статья 15. Предприятие со 100% иностранным капиталом, действуя в пределах установленных для него рамок деятельности,  может покупать, в Китае или на мировом рынке сырье и полуфабрикаты, горючее и другие необходимые ему материалы. В случае, если вышеуказанное может быть получено как в Китае, так и за рубежом, предпочтение должно оказываться китайским источникам.

 

 Статья 16. Предприятие со 100% иностранным капиталом  должно обращаться  за  нужными ему страховыми услугами в страховые компании Китая.

Статья 17. Предприятие со 100% иностранным капиталом платит налоги согласно соответствующим государственным  положениям. Оно может пользоваться льготами на уменьшение налогов или освобождаться от налогов.  Если предприятие со 100% иностранным капиталом реинвестирует  часть оставшихся после уплаты налогов прибылей в Китае, то оно, в соответствии с действующими государственными положениями, может обратиться за возмещением уплаченного  подоходного налога  на сумму вновь сделанных инвестиций.

Статья 18. Предприятие со 100% иностранным капиталом должно вести дела с иностранной валютой  в соответствии с действующими государственными положениями.  Предприятие со 100% иностранным капиталом  должно открыть счет в Центральном банке КНР или в банке, указанном китайскими органами, ведающими вопросами контроля зарубежной валюты.  Предприятие со 100% иностранным капиталом должно заботится о балансе  поступлений и выплат в иностранной валюте. Если предприятие, с разрешения полномочных властей, продает свою продукцию в Китае и в этой связи испытывает дисбаланс в иностранной валюте,  то эти власти отвечают за оказание помощи предприятию в целях ликвидации дисбаланса.

 

 Статья 19. Зарубежный инвестор  может перевести за границу законно заработанную на предприятии прибыль  также как и другие законно полученные заработки и средства, оставшиеся после ликвидации предприятия.  Зарплата, жалованье и другие законно полученные  заработки иностранных рабочих предприятия  могут быть переведены за границу  после уплаты  личного подоходного налога в соответствии с законами КНР.

Статья 20. Зарубежный инвестор должен обратиться  и  получить разрешение органов,  занимающихся  проверкой и выдачей разрешений, на срок ведения деятельности.

В том случае, когда требуется увеличить срок ведения деятельности, необходимо обратиться в вышеупомянутые   органы за 180 дне до истечения срока ведения деятельности. Органы,  занимающиеся  проверкой и выдачей разрешений, должны в течение 30 дней после получения  запроса, принять решение и выдаче или невыдаче разрешения.

 

 Статья 21. При прекращении операций, предприятие со 100% иностранным капиталом должно дать своевременное уведомление и,  в соответствии с требованиями закона, приступить к ликвидации. Вплоть до завершения ликвидации зарубежный инвестор  не может  распоряжаться активами предприятия, в каких либо целях, за исключением  целей ликвидации.

Статья 22. При  завершении  своей деятельности, предприятие со 100% иностранным капиталом должно  аннулировать свою регистрацию в органах отвечающих за управление промышленностью и коммерцией и возвратить свою лицензию на ведение деятельности.

Статья 23. В соответствии с существующим законом, подробные правила и инструкции для проведения в жизнь данного закона должны быть сформулированы отделом  при Госсовете,  отвечающим за внешнеэкономические отношения и торговлю и вступить в силу после  одобрения Госсоветом.

 

 Статья 24. Данный закон вступает в силу со времени обнародования.


Hongkong AD Solution Ltd
RM B, 8F,CHONGMING BLDG,72,CHEUNG SHA WAN ROAD, KOWLOON, HONGKONG
Тел: +8613889370425 в Китае,Тел: +79132147999 в России, Тел: +380505285499 в Украине
Мэйл: hkadsolution@gmail.com, partnership@hongkongadsolution.com